Dear friends,
Thank you fo all of your sympathy, from us Japanese living in Skane and Copenhagen.
One year ago, 14.46 on March 11, 2011, a new wind blew in Japan.
Nearly two thoudsand people have either passed away or been still missing while that the issue of nuclear power plants is still looming is unlikely to cease quickly.
I went back to Japan two times both in summer and winter, and most people's views toward the future were not pessimistic but rather opptimistic. Now, something we've forgotten in return for economic development is trying to be rebuilt here and there.
During the same year, the world has undergone other dramatic events as well. But it's a bit uncertain whether or not Japanese who are given a lot of warm sympathies from all over the world could pay enough attention to these world news, being concerned with onging struggles within their own country. That's why I've more deeply realized how grateful all of you here were, considering your immediate and longlasting responses to 3.11.
A decade later, 3.11 might already be seen as just one of many past events even among Japanese. Yet, we will never forget all the activities we took place last year were supported by you, and I hope that the lost lives and villages are treated as the source for a better future!
Finally, here is deep commemoration to honor people in Tohoku and those who are stepping forward toward rebuilding the beautiful communities.
Sincerely,
Skåne & Copenhagen for Japan
Thank you fo all of your sympathy, from us Japanese living in Skane and Copenhagen.
One year ago, 14.46 on March 11, 2011, a new wind blew in Japan.
Nearly two thoudsand people have either passed away or been still missing while that the issue of nuclear power plants is still looming is unlikely to cease quickly.
I went back to Japan two times both in summer and winter, and most people's views toward the future were not pessimistic but rather opptimistic. Now, something we've forgotten in return for economic development is trying to be rebuilt here and there.
During the same year, the world has undergone other dramatic events as well. But it's a bit uncertain whether or not Japanese who are given a lot of warm sympathies from all over the world could pay enough attention to these world news, being concerned with onging struggles within their own country. That's why I've more deeply realized how grateful all of you here were, considering your immediate and longlasting responses to 3.11.
A decade later, 3.11 might already be seen as just one of many past events even among Japanese. Yet, we will never forget all the activities we took place last year were supported by you, and I hope that the lost lives and villages are treated as the source for a better future!
Finally, here is deep commemoration to honor people in Tohoku and those who are stepping forward toward rebuilding the beautiful communities.
Sincerely,
Skåne & Copenhagen for Japan